November 13, 2011

Cuộc phiêu lưu kỳ diệu của Nils

Quyển sách này (bản gốc The Wonderful Adventures of Nils) tôi cũng chưa từng đọc, hoá ra là một trong số favorite books của vợ tôi hồi nhỏ. Vô tình biết nó được tái bản lại trong tủ sách "Cánh cửa Mở rộng" gần đây vợ tôi đã hăng hái email đăng ký mua sách và háo hức chờ đợi thông báo phát hành từ NXB Trẻ với coupon giảm giá. Thật không may là tới hôm nay, đã qua ngày phát hành mà chưa thấy email nào, và tôi đã phải nghe vợ complains về chuyện này không dưới ba lần :D.

Vào nhà sách là vợ tôi hỏi luôn có quyển này chưa, và lại hỏi một anh có vẻ là team lead ở đó thì phải, tất nhiên là nhận được câu trả lời vô cùng upset là "chưa có" :D. Chưa có vì hỏi sai người, và thứ nữa là mấy nhân viên dạo dạo trông coi sách ở đây không được nhiệt tình lắm khi khách hỏi tìm sách. Tất nhiên là tôi không có thói quen tìm sách như vậy, thế nên vẫn tìm thấy. Mới chỉ thấy có ba quyển Cuộc phiêu lưu kỳ diệu của Nils, René Leys – Người tình trẻ trong Tử Cấm Thành, Chuyện chúng ta bắt đầu, hai quyển Phải trái đúng sai, Thợ cơ khí toán học có thể chưa có hoặc có thể được xếp vào một kệ sách chủ đề khác. Điều này không phải hiếm gặp, ví dụ nếu bạn vào nhasachphuongnam.com có thể thấy hai quyển sách của cùng một bộ sách "Triết học cho trẻ em" được đưa vào hai chủ đề khác nhau :D.

Sách giấy đẹp, khoảng 550 trang, in kiểu chữ Consolas trông rõ ràng dễ đọc và nhìn nó cũ cũ đúng style với bản dịch (thấy dịch giả là Hoàng Thiếu Sơn, nếu thế chắc vẫn là bản dịch năm 1988, in bởi NXB Giáo Dục). Đoán là vẫn dùng bản dịch cũ vì ngay cả NXB Trẻ cũng vẫn chưa liên lạc được với gia đình dịch giả nên phải mạn phép in trước, theo như ghi chú trong sách hehehehe :D. Sách được giới thiệu bởi GS. Ngô Bảo Châu. Tuy nhiên theo như vợ tôi review thì thấy thiếu phần giới thiệu rất dài, rất tiếc là tuy sách này đã được dịch ra tiếng Việt từ năm 1972 (Google bảo thế), mà tôi không sao google ra được một bản ebook nào để đối chiếu :D.

Cuộc lữ hành kì diệu của Nilx Holyerxôn qua suốt n­ước Thụy Điển, Hoàng Thiếu Sơn dịch, NXB Giáo Dục, 1988


Cuộc phiêu lưu kỳ diệu của Nils, Hoàng Thiếu Sơn dịch, NXB Trẻ 2011 

4 comments:

  1. Tình cờ khi tìm thông tin về Cuộc phiêu lưu kỳ diệu của Nils đã tìm thấy bài viết của anh, và cũng vừa thấy trên trang NXB Trẻ có cập nhật bài viết của dịch giả HOàng Thiếu Sơn. Nghĩ bài viếc này được anh nhắc tới nên gửi link này cho anh xem
    http://nxbtre.com.vn/tin-tuc-su-kien/selma-lagerl%C3%B6f-voi-%E2%80%9Ccuoc-phieu-luu-ky-dieu-cua-nils%E2%80%9D.2260.16.aspx

    Một người thích đọc sách.

    ReplyDelete
  2. Cảm ơn handmade về cái link trên, một bài rất dài và tôi đã Send to Kindle để đọc sau :)

    ReplyDelete
  3. Ông Sơn là anh của ông ngoại em, và ông Sơn mất đã lâu, lại không có con nên khó lòng liên lạc được là đúng rồi.

    Hồi xưa em được ông tặng hai tập của cuốn này, nó là cuốn sách gối đầu giường và nó rất nhân văn. Câu chuyện đến tự nhiên đến nỗi người đọc chả cần phải thắc mắc liệu có gia thần, liệu ngỗng có biết nói? Bài viết này của anh gợi cho em nhiều kỷ niệm quá!

    ReplyDelete